Poem: Nightsun

Street to street, demented signal, line-drawn land

enters the city with open arteries —

where wounds are dressed with the salve of speech,

and the garb of poverty is left to wrap

the entire dissolving body.

I need a dime now to call my misery.

 

Oh, look, look, clouds disappear once more

at the magician’s hands,

the row of bridges moves over innocent waters

and carries collection ice towards the poor

who are petrified objects, to be misplaced

by chance!

 

Yet, there was love over there, cribs,

white linen, order and neatness,

now, near the light, a heap of refuse,

a gaze suffering with eyesores

that has lost sight of man,

and the scream of those who’ve abandoned

the love-play of green spike

to look in a statue’s heart for love.

 

I’ve brought my life for others,

those who live

on steps painted by children

and tree roots,

where there’s always sky with open shutters.

But fading hope has water-wells, where the image

of your face is shattered,

to imbibe this air with battle-shredded marrow,

space leaps in sleep,

brings new links and faces,

land ends in dream. Transfigurations,

hard flowering, deep roots

in the brush of consciousness, where

in sections leading to nature,

there’s life surviving still in secret,

and streets where the gorilla accompanies

the rich man, who seems to appear careless

yet keeps his eye on each house,

while AIDS still veils

his tormented organs.

 

Oh, this is the hour of sacred loneliness,

where the block is ever awake in his mind,

and moves onward, onward

until the abbreviated petrifaction

of self-built political monuments is reached,

where there’s always dying history

plastered with petrol!

Oh, this nighttime sun, that moves from

the bosom of sleep to the doubt of awakening,

kept itself a stranger!

 

And what if you cannot confess

near the hairy ear of congress,

the secret matter tormenting you? Oh, blessed Lord,

where are we going in this corner of the universe?

What is that bug-eyed secret spider weaving,

while drinking this land and

silently glaring at everything,

nations, pains, weather reports, entire horrors are funneled

down the planet’s drain,

disposed of, dumped as trash from a mill

where they are now stamping out minds

in the name of a new cast.

 

–––– ARTEM HARUTIUNIAN

Translated by Tatul Sonentz

Tatul Sonentz-Papazian

Tatul Sonentz-Papazian

Tatul Sonentz-Papazian is the former editor of the Armenian Review and director of the ARF and First Republic of Armenia Archives, based in Watertown, Mass. He has been a contributor to the Armenian Weekly for over 50 years. He currently directs the Publications Department of the Armenian Relief Society.
Tatul Sonentz-Papazian

Latest posts by Tatul Sonentz-Papazian (see all)

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*